martes, 30 de noviembre de 2010

PRUEBA DE NIVEL

Estimados members.
Para todos los que andáis preocupados con vuestro desempeño en la lengua de Chespir os dejo aquí una prueba de nivel para que contrastéis vuestros conocimientos y podáis sacar pecho o agachar las orejitas y seguir perseverando.

Es un test probado internacionalmente, cien por cien fiable y reconocido por el Britis Cauncil. O eso creo.
No necesitáis más que vuestro propio conocimiento y quizá un trapito o un rollo de papel de cocina.
La prueba consta de tres módulos y en los tres se mide nuestra competencia en vocabulario, lectura y pronunciación.
BASIC MODULE
Decir en inglés:
Tres brujas miran tres relojes Swatch. ¿Qué bruja mira qué reloj?
Si tu frase se asemeja a la que aparece un poco más abajo, estás de enhorabuena. Tu nivel te permitirá una supervivencia básica. Léela fluidamente y sin equivocarte y podrás pasar al modulo avanzado.
Three witches watch three Swatch watches. Which witch watches which Swatch watch?
ADVANCED MODULE
Decir en inglés:
Tres brujas transexuales miran los botones de tres relojes Swatch. ¿Qué bruja transexual mira los botones de qué reloj Swatch?

Si has sido capaz de hacerte entender con tu frase es que eres casi bilingue. Léela en inglés de manera fluida y con cierto acentillo de Kent y podrás pasearte por el mundo sin mayor problema.

Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watches which Swatch watch switch?

MASTERS
Decir en inglés:
Tres brujas suecas transexuales miran los botones de tres relojes Swatch suizos. ¿Qué bruja sueca transexual mira qué botón de qué reloj Swatch suizo?
No hay gran diferencia con el módulo avanzado pero superar airosamente este nivel indica que sabes más que los propios British. Si consigues hacerlo con acento de Aberdeen entonces ya es para quitarse el sombrero.

Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watches which Swiss Swatch watch switch?

Congratulations, you’re the fucking number one.
(Y ahora coge el trapito y limpia la pantalla que la has dejado llena de babas)

3 comentarios:

Pepe dijo...

Definitivamente y visto tan sólo el nivel básico, no tengo ni papa de inglés. Gracias por levantarme la moral. You´re a friend

Mike Muddy dijo...

Muy bueno. Conozco a algunos jefes aquí en mi empresa que tendrían dificultad para decir esas frases en castellano.

Titus Jones dijo...

Me estoy pegando un tute de inglés importante y dudo que lo llegue conseguir. Por ganas no será.